酒店早中夜班工作程序(中英文版) - 制度大全
职责大全 导航

酒店早中夜班工作程序(中英文版)

编辑:制度大全2019-03-19

酒店早、中、夜班工作程序(中英文版)

MorningShift

早班

1.Handoverfromthepreviousshiftonanyoutstandingmatterstobefollowedup.

将所有先前的特殊事项移交给接班员工。

2.Reviewallarrivalsandchecktheprofileofrepeatguestsforanyspecialrequests;previousincidents.

回顾所有抵达情况,并且检查客人重复的任何要求、先前的状况。

3.Checkonthefollowing:

接下来检查:

xtheHotelStatus

酒店状况

xtheRoomStatus

房间状况

*ReviewtheArrivallistandDepartureList

回顾抵店表和离店表

*VIPRoomStatus

重点客人客房状态

4.Attendtothemorningbriefingandgivedirectionsfortheday’sbusinessactivities.

参加晨会,指导日常商务活动的

6.CheckRoomDiscrepanciesReport

检查客房误差报告

7.PerformCreditCheckList

执行信用检查表

8.VIPRoomInspections

重要客人房间检查

9.MonitorFrontDeskperformance

监控前台工作

10.Followupondueouts.

贯彻预期的工作

AfternoonShift

中班

1.Handoverfromthepreviousshifttofollowuponanyoutstandingmatters.

将所有先前的特殊事项移交给接班员工。

2.Checkonthefollowings:

接下来检查:

xtheHotelStatus

酒店状况

xtheRoomStatus

房间状况

*ReviewtheArrivallistandDepartureList

回顾抵店表和离店表

*VIPRoomStatus

重点客人客房状态

3.Attendtobriefingandgivedirectionsfortheday’sbusinessactivities.

参加晨会,指导日常商务活动的

4.CheckRoomDiscrepanciesReport.

检查客房误差报告

5.PerformCreditCheckList

执行信用检查表

6.VIPRoomInspections

重点客人房间检查

7.MonitorFrontDeskPerformance

监控前台工作

8.Followupondueouts.

贯彻预期工作

NightShift

夜班

1.Handoverfromthepreviousshifttofollowupanyoutstandingmatters.

将所有先前的特殊事项移交给接班员工

2.Checkonthefollowings:

接下来检查:

xtheHotelStatus

酒店状况

xtheRoomStatus

房间状况

*ReviewtheArrivallistandDepartureList

回顾抵店表和离店表

*VIPRoomStatus

重点客人房态

lTracereports

跟进报告

3.Attendtobriefingandgivedirectionsfortheday’sbusinessactivities.

参加简会并指导当天商务活动

4.CheckRoomDiscrepanciesReport.

检查客房误差报告

5.CheckandverifyRateDiscrepanciesReport.

检查、核对价格误差报告

6.LiasewithNightAuditorforAuditing.

与计核员一同夜核

7.PrepareRegistrationCardsandmealvouchersforthenextdayArrivals.

准备第二天到达的登记卡和餐饮券

8.SuperviseSpringcleaningandreplenishthesuppliesfortheFrontDesk.

监督弹性清洁状况并且补充前台的耗品

9.ChecktheDailyEventBoard.

检查日事件公告板

篇2:酒店免费房间自用房管理工作程序

酒店免费房间、自用房管理程序

Objectives

目标

xtocontrolthenumberofhouseuseandcomplimentaryrooms

控制一般房间和免费房间的使用数量。

ComplimentaryRooms:

免费房间:

1.RoomsgivenbytheManagementtoindividualforbusinessrelations.

管理层批准的、单独给予业务关系的房间。

2.Roomsgiventotouroperatortoaccommodatetheguideorescortofthegroup-underthegroupcomplimentarypolicyfromSales&Marketing

为导游和团队陪同人员提供的房间――基于销售市场部的团队免单政策。

HouseUseRooms:

自用房:

Houseuseroomsareroomsusedbystaffofthehoteleitheronapermanentortemporarybasis

家庭用房是指为酒店员工提供的永久或临时的房间。

PolicyStatement

政策阐述

*Itisthehotel’spolicythatallrequestsforcomplimentaryroomsforbusinessrelationsandHouseUsearetobeaccompaniedbyaComplimentaryRoomRequestFormandapprovedbytheGeneralManager.

这项政策是:一切关于业务关系和家庭使用的免费房间必须符合酒店免费房间的要求,并经总经理批准。

Procedures

程序

1.TheDepartmentHeadraisesacomplimentaryorhouseuseroomrequestform.

部门负责人提出一个免费房或家庭用房的申请表格。

2.Fillupthefollowingdetails:

填写如下细节:

a)Nameofguest

客人名称

b)Designation

头衔

c)CompanyName

公司名称

d)ArrivalDateandDepartureDate

抵达和离开的名称

e)No.OfRoomsandRoomType

房间号码和类型

f)TypeOfComplimentaryFacilitiesProvided

提供的免费设施类型

3.TherequestmustfirstbeapprovedbytheGeneralManagerwithsignatureendorsedontheform.

请求必须首先经由总经理在表格上签字同意。

4.Sendtherequestformtoreservationcentretoprocesstheaccommodationarrangement.

将表格送交预定部进行膳宿安排。

篇3:酒店内门诊服务工作程序

酒店内门诊服务程序

Objectives目标

xtoensurethattheguestreceivesprofessionaltreatmentincaseofillness

确保客人接受专业的治疗以防止疾病。

PolicyStatement

政策阐述

*Itisthepolicyofthehoteltoestablishwrittenproceduresforguestswhorequestadoctororrequirehospitalization.

该项政策是酒店为要求得到医生照顾或需要住院治疗的客人建立一套手写的程序。

Procedures

篇4:酒店受伤客人服务工作程序

酒店受伤客人服务程序

Objectives

目标

xtoensurethattheinjuredguestisbeingtreatedwithmedicalattentionimmediately.

确保受伤客人能够立刻得到医护。

xthelifeoftheinjuredguestissafeguardedthroughpromptaction.

通过及时的行动,保障客人生命安全。

PolicyStatement

政策阐述

Itisthehotelpolicytoensurethatanyaccidentinvolvingaguestishandledpromptlytosafeguardhislive.

此项政策旨在确保任何客人受伤时能够迅速得到生命保障措施。

Procedures

程序

1.Onceanaccidentoccurs,theSecurityManagerorinhisabsencetheSecurityAssistantManagerisinformedimmediatelyaswellastheGuestServiceManager.

一旦紧急事件发生,保安部经理(其不在时为保安经理助理)和大堂经理应该被通知到。

2.FirstaidtobeappliedimmediatelywiththereadilyprovidedFirstaidbo*andequipment.

利用现有的初步急救箱和设备,立刻实施初步急救工作。

3.Arrangetosendtheinjuredtothenearestclinicorhospitalfortreatmentperhotelcar

篇5:酒店避免跑单管理工作程序

酒店避免跑单管理程序

Objectives

目的

xtocontrolthenumberofsellablerooms

控制可销售房间的数量

xtoavoidskippers

避免跑单

PolicyStatement

政策阐述

Itisthehotel’spolicythatalldueoutguestsafter18:00hoursarecontactedandthattheircheckouttimeisestablished.

该政策旨在,在18点以后联系并告知要离店的客人离店时间已经确定。

Procedures

程序

1.Checkthenumberofdueoutguestsat12:00hours.

在12点以后确定期望离店的客人数量。

2.Checkthenumberofdueoutguestsat14:00hours

在14点以后确定期望离店的客人数量。

3.Checkthenumberofdueoutguestsat16:00hours

在16点以后确定期望离店的客人数量。

4.Checktheindividualguestfoliosandcheckthecheckouttimesinthefolio

检查独行客人的便笺,在便笺中确定其离店时间。

5.Contactthegueststhate*ceededtheircheckouttimebymorethan1hourbytelephoneandaskpolitelyabouttheircheckouttime

如果客人超越了其离店时间1小时以上,礼貌地于其联系,并确定其离店时间。

6.Checkthenumberofdueoutguestsat18:00hours

在18点以后确定期望离店客人的数量。

7.Startcallingalldueoutguestsat18:00hoursandinformpolitelyabouttheircheckouttime

制度专栏

返回顶部
触屏版电脑版

© 制度大全 qiquha.com版权所有