酒店前台接待英语培训 - 制度大全
职责大全 导航

酒店前台接待英语培训

编辑:制度大全2019-04-22

1.I’dliketobookadoubleroomforTuesdaynextweek.下周二我想订一个双人房间。

2.What’sthepricedifference两种房间的价格有什么不同

3.Adoubleroomwithafrontviewis140dollarspernight,onewitharearviewis115dollarspernight.一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。

4.IthinkI’lltaketheonewithafrontviewthen.我想我还是要阳面的吧。

5.Howlongwillyoubestaying您打算住多久

6.We’llbeleavingSundaymorning.我们将在星期天上午离开。

7.AndwelookforwardtoseeingyounextTuesday.我们盼望下周二见到您。

8.I’dliketobookasingleroomwithbathfromtheafter-noonofOctober4tothemorningofOctober10.我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4曰下午到10月10曰上午用。

9.Wedohaveasingleroomavailableforthosedates.

我们确实有一个单间,在这段时间可以用。

10.Whatistherate,please请问房费多少

11.Thecurrentrateis$50pernight.现行房费是50美元一天。

12.Whatservicescomewiththat这个价格包括哪些服务项目呢

13.Thatsoundsnotbadatall.I’lltakeit.听起来还不错。这个房间我要了。

14.Bytheway,I’dlikeaquietroomawayfromthestreetiftheispossible.

顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。

15.Welcometoourhotel.欢迎光临。

16.Soyouhavegotaltogetherfourpiecesofbaggage您一共带了4件行李,是不是

17.Letmehaveacheckagain.让我再看一下。

18.TheReceptionDeskisstraightahead.接待处就在前面。

19.Afteryou,please.你先请。

20.E*cuseme,wherecanIbuysomecigarettes劳驾。我到哪儿可买到香烟

21.Thereisashoponthegroundfloor.一楼有个商店。

22.ItsellsbothChineseandforeigncigarettes.在那儿可买到中国香烟和外国香烟。

23.CanIalsogetsomesouvenirsthere也可以买到纪念品吗

24.Thereisacountersellingallkindsofsouvenirs.有个柜台出售各种各样的纪念品。

25.E*cuseme,whereistherestaurant劳驾,请问饭厅在哪儿

26.WehaveChineserestaurantandawestern-stylerestaurant.Whichonedoyouprefer我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个

27.I’dliketotrysomeChinesefoodtoday.今天我想尝尝中国菜。

酒店前台接待英语

篇2:客房英语培训:迎宾进房

-Goodmorning,sir.Iamanattendant.Wouldyoupleaseshowmeyourroomcard?

-先生你早。我是服务员,请把房卡给我看一下。

-Allright.Hereitis.-好的,给你。

-Yourroomnumberis624.Letmetakeyouthere.-你的房号是624,我来陪你去。

-Leamecarryyourluggage.-我来帮你提行李。

-I'msorrytotroubleyou.-麻烦你了。

-Hereweare.Thisisyourroom.-我们到了。这就是您的房间。

-Letmeintroduceourhotelbriefilytoyou.-我简单地介绍一下饭店的情况。

-That'sverynice.-那太好了。

-TheBarber's,theShop,PostandCableService,BilliardsandTableTennisRoomareallonthegroundfloor.Thevisitorscandotheirshoppingandhaveamusementsthere.Thedining-hallisontheseventhfloor.BothChineseandWesternfoodareserved.Andoneveryfloorthereisadining-room.Servicehoursare:Breakfast,7.00to9.00a.m.;Lunch,12.00to2.00p.m.;Supper;6.00to8.00p.m.TheBarisonthefirstfloor,andthecafeonthesecondfloor.Theyareopenroundtheclock.TheChinaInternationalTravelServicehasanofficeintheHotel.

-饭店的底层设有理发室、卖品部、邮电服务处、弹子房、乒乓室,客人们可以任意选购物品,进行娱乐活动。大餐厅设在八楼,中西餐都有。此外,每一楼层都有自己的餐厅。开饭时间是:早饭七点至九点;午饭十二点至下午两点;晚饭六点至晚八点。酒吧间和咖啡厅分别设在二楼和三楼,昼夜营业。中国国际旅行社在饭店里设有办公室。

-Getata*iatthereceptiondeskwhenyougetone.-如果你要出租汽车对服务台说一下就成了。

-MayIhavebreakfastinmyroom?-我可以在房间里用早餐吗?

-Ofcourse.Wecansendthreemealstoyourroomifyoulike.-当然可以。如果你愿意可以三餐都在房间里吃。

-It'sverykindofyou.Thanksforyourinformation.-你想得真周到,谢谢你的介绍。

-ThisiswhatIshoulddo.-这是我应该做的。

-Bytheway,Ihavetwotrunksonthegroundfloor.Willyoupleasesendthemup?

-顺便说一声,我有两只箱子在楼下,请你把它们送来可以吗?

-Certainly.Ihavethembroughtupatonce.-当然可以。我马上把它们送上来。

-Allyourluggageishere.Seveninall.-你的行李都在这里,共七件。

-Thispieceisnotmine.-这件不是我的。

-Onepieceismissing.-我少了一件行李。

-Letmecheckit.-我帮你查一查。

-Whyhas'tmyluggagebeensenthereyet?-为什么我的行李到现在还没送来?

-Don'tworry.I'llinquireoftheChinaInternationalTravelServiceaboutit?

-别着急,我向旅行社问一问。

-Isthispieceofluggageyours?-这件行李是你的吗?

-Yes,thisoneisjustmine.-是的,就是这件。

-Hereisthekeytotheroom.Pleaseleaveitattheservicedeskwhenyougoout.

-这是房间的钥匙。你出去的时候把它交服务台保管。

-Ifyouneedanything,justringusup.-你有事找服务员可按电铃

篇3:酒店服务日常英语培训

-(Knockingatthedoor.)-(敲门。)

-MayIcomein?-我可以进来吗?

-Comein,please.-请进。

-Pleasedon'tcomein.-请不要进来。

-Justamoment(aminute),please.-请稍等一下。

-I'msorrytodisturbyou.MayIcleantheroom,sir?-对不起打扰你了,我来打扫一下房间好吗?

-Allright.Comein,please.-好的,请进来。

-PleasecleanitwhenIamout.-我马上要出去,请等一会儿打扫。

-MayIchangethewaterofthethermosnow?-我现在可以换水吗?

-Yes,please.-请换吧。

-Someofmyfriendswillcomeandseemethisafternoon.Willyoupleasegivemesomemorehotbottlesandteacups?

-下午我有几位朋友来访,请给加些热水瓶和茶杯。

-Well,we'llsendteaintotheroomwhenthevisitorscome.

-好,客人来访我们会端茶进来的。

-Bytheway,isthereanymailforme?-顺便一下,有我的邮件吗?

-No.Ifthereis,I'llgiveittoyouintime.-没有。如果有的话,我会及时给你送来的。

-Whydidyoucomeinwithoutmypermission?-你为什么没经我允许就进来了?

-It'smynegligence.Ibegyourpardon.-我疏忽了,请你原谅。

-Icomeandmakethebed.ShallIdoitnoworlater?-我来做夜床,你看是现在做还是等会儿做?

-Sinceyouhavecome,youmaydoitnow?-既然来了,现在就做吧。

-Here'syourcleanlaundry.you'dbettercheckit.-衣服洗好了,请您过目。

-Iamcollectingthefeeofthelongdistancecall.-我来收长途电话费。

-Thisisthebillfortheroomrentofhalfaday.-这是补半天房金的帐单。

-Hereisatelegramforyou.-这儿有一封你的电报。

-Whyisitunsealed?-它怎么被拆开了?

-Becausethereisnonameofthereceiverontheenvelope,thereforetheclerkunsealeditinordertofindoutthenameofthereceiver.

-因为电报封面没有收报人姓名,服务台为了查对姓名而拆开的。

-Haveyoulostanythingtoday,sir?-先生,你今天丢过什么东西吗?

-Yes,awallet.I'mlookingforitnow.-丢了一只皮夹子,我正在找呢。

-Whatisthereinthewallet?-皮夹子里有些什么?

-Mydaughter'sphotoandsomemoney.-有一张我女儿的照片,还有一些钱。

-Look,isthiswalletyours?-看,这只皮夹子是不是你的?

-Yes,it'smine.Thankyoueversomuch.-是我的,太感谢你了。

-IwanttoborrowChinaDailyofthesedays.-我要看这几天的《中国日报》。

-PleasegetsomecopiseofChinaPictorialforme.-请拿几份《中国日报》给我。

-Pleasebringsomechairsforme.-请拿几把椅子来。

-Pleasegetmesomesoap.-卫生间的肥皂要添了。

-Theslippersarewornout.Changethemforme,please.-拖鞋坏了,请给换一双。

-Getahot-waterbottle,please.-请拿一只热水瓶给我。

-IfeelabitcoldwhenIsleep.Pleasegetmeablanket.-我睡得有点冷,请给我加一条毯子。

-Ineedanotherpillow.-我需要加一只枕头。

-Allright,I'llgetitforyourightaway.-好的,我就去拿。

-Justamoment,I'lldoitrightnow.-请稍等一下,我马上给你办好。

-E*cuseme.-对不起。

-Iamsorry.-很抱歉。

-Ibegyourpardon.-请你原谅。

-Pardonmeforinterrupting.-对不起打扰你们了。

-Pleasee*cusemeforcomingsolate.-请原谅我来迟了。

-I'msorryIwassocareless.-很抱歉我太粗心了。

篇4:酒店前台英语培训:房租

-Whatistherentperday?-房租每天多少?

-(Whatisthepricepernight?)(每晚房金多少?)

-(Whatdoyouchargeforit?)(宿费多少?)

-(Whatpriceisit?)-(房租多少?)

-(Whatdoesitcost?)(要多少钱?)

-(Whatarethechargesforyourrooms?)-(你们这儿的房租是怎么计算的?)

-Therearethreeclasses:specialclass,seventyyuanaday;firstclass,fiftyyuan;secondclass,thirtyyuan.Thechargesdon'tincludethemeals.

-分三等:特等每天七十元,一等五十元,二等三十元;房租中不包括膳食费。

-Howmuchdoyouchargeforanextrabed?-加床费怎么算?

-Thatremindsme.Anextrabedis2yuanaday.ababycotisoneyuan.

-你的话倒提醒了我,加一张床一天二元,儿童床一天一元。

-Arethemealsincludedintherent?-房租里包括膳食费吗?

-No,theyaren't.-不包括。

-Isbreakfastincluded?-包括早餐吗?

-No.-不。

-Isthereanyreducitonforchilden?-对儿童有优待吗?

-I'mafraidnot.(I'mafraidthereisnoreductionforchildren.)

-很抱歉,优待是没有的。(很抱歉,对儿童并没有优待。)

-Doyouchargeforthebaby?-婴儿要收费吗?

-Yes.Butyoucanhaveaninfant'scribintheguestroom.Acribisoneyuanaday.

-要收费。但您可在房间里加放婴儿床,每张婴儿床每天收费一元。

-Whenyousay60yuan,isthatwithserviceandlaundry?-六十元中包括服务费和洗衣费吗?

-It'sincludingservicebute*cludinglaundry.-包括服务费,但不包括洗衣费。

-WillyougivemeareductionifIstayhereforseveraldays?-如果我在这里住上几天,有没有什么折扣?

-I'mafraidthatnoreductioncanbemade.-很抱歉,折扣是没有的。

-That'stooe*pensive.-那就太贵了。

篇5:总机英语培训

外线电话的处理

『对话精华』

CouldyouputmethroughtoRoom#2614,please?

请帮我接通2614号房好吗

I’dliketospeakwithMr.Bramley.

我想请布兰雷先生听电话。

Dialogue1

C:IsthisthePresidentHotel?

Speaking.(Yes,itis.)MayIhelpyou?

C:Yes.CouldyouputmethroughtoRoom#2614,please?

Certainly,sir.Justamoment,please.

Dialogue2

C:I’dliketospeakwithMr.Bramley.

Isheahotelguest,sir?

C:Yes.

Howdoyouspellhisname,please?

C:B,R,A,M,L,E,Y.

Justamoment,please.I’llcheckforyou…Thankyouforwaiting,sir.Mr.BramleyisstayinginRoom#1562.I’llconnectyou.

客房没有人回应时

『对话精华』

I’mafraidthereisnoreplyfromRoom#3510.3510号房恐怕没人接电话。

Couldyoutryagain?请再试一次好吗

Dialogue

C:Hello.CanIspeaktoMr.FranksinRoom#3510,please?

Certainly,sir.Justamoment,please…Thankyouforwaiting.I’mafraidthere’snoreplyfromRoom#3510.

C:Couldyoutryagain?

Certainly,sir.Justamoment,please…Thankyouforwaiting.I’mafraidthereisstillnoreply.Wouldyouliketoleaveamessage?

C:Yes,I’lldothat.

I’llconnectyouwiththeMessageDesk.Justamoment,please.

广播呼叫客人

『对话精华』

Wouldyouliketoleaveamessage.您要留话吗

Couldyoupagehimforme?请帮我广播叫他好吗

Dialogue

C:IsthistheHolidayHotel?

Speaking.MayIhelpyou?

C:Yes.CouldyouputmethroughtoMr.MercerinRoom#1513,please?

Certainly,sir…Thankyouforwaiting,sir.I’mafraidthereisnoreplyfromRoom#1513.Wouldyouliketoleaveamessage?

C:Well,I’msurehe’sinthehotel.Couldyoupagehimforme?

Certainly,sir.Wheredoyouthinkhewillbe?

C:He’sprobablyhavinglunch.Couldyoupagetherestaurant,please?

Doyouknowwhichrestaurantheislikelytobein?

C:I’venoidea.

I’mafraidwecanonlypagethepublicplaces.

C:Fine.Dothatthen,please!

MayIhavehisfullname?

C:TomMercer.

Mr.TomMercer.Thankyou,sir.Couldyouholdtheline,please?

PagingMr.TomMercer,PagingMr.TomMercer.

PleasepickupthenearestHousephoneforOperatorNo.5.Thankyou.

被呼叫客人没有回应时

『对话精华』

WehavepagedMr.Mercerbuthedidn’tpickupthephone.

我们已呼叫过马撒先生了,但是他没有打电话过来。

Couldyoutrythere,please?请试试哪儿好吗

Dialogue

I’mverysorrytohavepagedMr.Mercerbuthedidnotpickupthephone.Shallwetryagain.

C:Yes.I’vejustremembered.HemightbeintheGardenLounge.Couldyoutrythere,please?

Certainly,sir.I’llconnectyouwiththeGardenLounge.

抵达时外线电话已挂断

『对话精华』

I’mafraidyourpartywascutoff.

对方恐怕已经挂断了。

Didhegivehisname?他有没有留下名字

I’mverysorrywecouldn’thelpyou.非常抱歉我们无能为力。

Dialogue

(Operatorspeakstopagedguest)

Mr.Mercer?TherewasacallforyoubutI’mafraidyourpartywascutoff.

G:That’sanuisance!Didhegivehisname?

I’mafraidnot,sir.I’mverysorrywecouldn’thelpyou.

G:Itcouldn’tbehelped.Thanksanyway.

You’rewelcome,sir.

客房间的通话与外线电话

『对话精华』

I’dliketocallmyfriendinhisroom?

我想打电话到朋友的房间。

Pleasedial60andthentheroomnumber.

请先拨60再拨房间号码。

Dialogue

ThisistheOperator.MayIhelpyou?

G:Yes.I’dliketocallmyfriendinhisroom.WhatshallIdo?

Doyouknowtheroomnumber,sir?

G:Yes,It’s#814.

For3digitroomsintheMainBuilding,pleasedial60andthentheroomnumber.

G:Isee,well,whataboutoutsidecalls?

ForcallsinsideBeijing,pleasedial0firstandthenthenumber.

G:WhataboutoutsideBeijing?I’dliketocallTianjin.

ForcallsoutsideBeijing,pleasedial0andthentheareacodeandnumber.

G:Fine.Thanksalot.

You’rewelcome,sir.

早晨叫醒电话

『对话精华』

I’dliketobewokenuptomorrowmorning.明天早上想请你叫我起床。

Atwhattime?几点呢

Dialogue

ThisistheOperator.MayIhelpyou?

G:Yes,I’dliketobewokenuptomorrowmorning.

Certainly,sir.Atwhattime?

G:Ataround7:30a.m.

Wehaveacomputerwakeupservice.Pleasedial5firstandthenthetime.For7:30a.m.dial5andthen0730forthetime.Theremustbefivedigitsinthefinalnumber.

G:50730.Isee.

That’sright,sir.Ourcomputerwillrecordthetimeandyourroomnumber.

G:Thankyou.

You’rewelcome,sir.Haveagoodnight.

代理通话服务

『对话精华』

Couldyouplacethecallforme?能不能帮我打这通电话呢

Whatnumberareyoucalling,please?请问您要打几号

Dialogue

G:Operator.I’vetriedcallinganumberinBeijingbutIcan’tunderstandwhatthey’resaying.Couldyouplacethecallforme?

Certainly,sir.I’dbegladtohelpyou.Whatnumberareyoucalling,please?

G:6433-8251.

Isthisacompanynumberoraprivatenumber?

G:Acompanyone.

MayIhavethenameofthecompany,please?

G:Yes,it’stheHer-hanEngineeringCompany.

Whowouldyouliketospeakto,please?

G:Mr.WangoftheSalesDepartment.

Doyouknowhisextensionnumberorhisname?

G:NottheextensionnumberbutIthing/khisnameisMing-uei.

MayIhaveyournameandroomnumber,please?

G:Yes,mynameisRobbinsandI’minRoom#724.

Thankyou.Couldyouhangup,please,andI’llcallyouback?

越洋收听人付费电话

『对话精华』

Isthisapaidcall?这是已付费电话吗

It’scollect.这是接听人付费的电话。

Dialogue

IThisisBombaycalling.IhaveacallforMr.TomSmith.

BombayforMr.TomSmith.Doyouknowhisroomnumber,please?

IYes,it’s#3820.

Thankyou.Isthisapaidcall?

IIT’Scollect.

MayIknowwhoiscalling,please?

IYes.PradipPatel.

Howdoyouspellthat,please?

IPakistanP,AmericaA,TokyoT,EnglandE,LondonL.

Mr.PradipPatel.Thankyou.Justamoment,please.

(callsRoom#3820)

MayIspeaktoMr.TomSmith,please?

G:Speaking.WhatcanIdoforyou?

ThisistheHotelOperator.IhaveacollectcallfromMr.PradipPatelinBombay.Willyouacceptthecharges?

G:Yes,ofcourse.

Thankyou.Couldyouholdtheline,please?

(SpeakstotheinternationalOperator)

Hello.Mr.Smithwillacceptthecall.Couldyougivemeyouroperatornumber,please?

IYes,it’s23.

Thankyou.Mynumberis54.Couldyougivemethetimeandthechargesafterthecall,please?

IYes,ofcourse.

Thankyou.Goahead,please.

越洋叫人电话

『对话精华』

I’dliketomakeaninternationalcall?

我想打一通国际电话。

Aperson-topersonorastationcall,sir?

先生,您打叫人或是叫号电话呢

Dialogue

G:Hello.Operator?

Speaking.MayIhelpyou?

G:Yes.I’dliketomakeaninternationalcall.

Certainly,sir.Whichcountryareyoucalling?

G:Switzerland.

Isthisapaidcall?

G:Yes.

Aperson-to-personorastationcall,sir?

G:Person-to-person.

Couldyoutellmetheparty’sfullnameandtelephone,please?

G:Yes,it’sGracePereiraandthenumberisLausanne49860.

Mrs.GracePereiraatLausanne,49860.

G:That’sright.

MayIhaveyournameandroomnumber,please?

G:Yes,it’sZacharyandI’minRoom#834.

Mr.ZacharyinRoom#834.

G:That’sright.

Couldyouhangup,pleaseandwewillcallyouback?

MayIspeaktoMr.Zachary,please?

G:Zachary,speaking.

ThisistheHotelOperator.TheOverseasOperatorisontheline.Goahead,please.

直拨叫号电话

『对话精华』

Youmaycalldirectfromyourroom,sir.

先生,您可以直接由客房打出去。

ThecountrycodesarelistedintheServiceDirectoryinyourroom.

国家代号列在您房间里的服务指南上。

Dialogue

ThisistheHotelOperator.MayIhelpyou?

G:Yes.I’dliketomakeanoverseascall?

Youmaycalldirectfromyourroom,sir.Itischeaperthanbookingitthroughtheoperator.

G:Oh.Ididn’tknowthat.

ThecountrycodesarelistedintheServiceDirectoryinyourroom.Pleasedial17908beforethecountrycodeandnumber.Pleasedonotdial0beforetheentirenumberasyouwouldforanoutsidecall.

G:Isee.17908andthencountrycode,areacodeandnumber.

That’sright,sir.

G:Thankyouverymuch.

You’rewelcome,sir.

国际电话费用

『对话精华』

CouldyoutellmetheratesforcallstotheStates?

能不能告诉我打电话到美国的费用呢

ForthemainlandU.S.A?打美国本土吗

Dialogue

G:Operator.CouldyoutellmetheratesforcallstotheStates?

Certainly,sir.ForthemainlandU.S.A?

G:No.It’sHonolulu.

Justamoment,please.I’llcheckitforyou…Thankyouforwaiting,sir.Athreeminutesperson-to-personcallisRMB28onweekdaysandRMB21onSundays.AstationcallisRMB24onweekdaysandRMB18onSundays.Foreachadditionalminute,thechargeisRMB4.

G:Isthereaspecialnightrate?

NotifyougothroughtheOperator,sir.

抱怨线路有杂音

『对话精华』

Dialogue

G:Operator.I’vejustmadeacalltoLosAngelesbutIcouldn’thearanything.I’mnotgoingtopayforthecall!

Isee,sir.Howlongwasyourcall?

G:Twominutesatthemost.

Ourcomputershowsthatyouspokeforfourminutesandthirtyseconds,sir.ShallIconnectyouwiththeInternationalOperator?

G:No,that’sallright.

制度专栏

返回顶部
触屏版电脑版

© 制度大全 qiquha.com版权所有