马来西亚特种设备规范和标准 - 制度大全
制度大全 导航

马来西亚特种设备规范和标准

编辑:制度大全2020-04-02


(一)材料规范
目前被马来西亚政府批准的,用于制造进口蒸汽锅炉和非受火压力容器的材料规范共4个,其中有美国ASME标准第Ⅱ卷和英国BSl633标准。马来西亚境内制造的锅炉、压力容器适用的材料规范和标准未明确规定。
(二)蒸汽锅炉规范和标准
目前被马来西亚政府批准的,用于制造进口蒸汽锅炉设计、制造和检验、试验的规范及标准共有21个,美国ASME第1卷、英国BSlll3标准、BS2790标准、德国TRD标准等均在其内(见附录2)。
马来西亚境内制造的蒸汽锅炉适用的规范和标准是否参照上述要求并未明确规定。
(三)非受火压力容器规范和标准
目前被马来西亚政府批准的,用于制造进口非受火压力容器的设计、制造、检验、试验的规范和标准共有22个。ASME Sec.Ⅷ,TEMA,BSl500,BSl515,AD等均在其内。
马来西亚境内制造的压力容器适用的规范和标准是否参照上述要求,未明确规定。
(“蒸汽锅炉与非受火压力容器”规程所附的First Schedule, Second Schedule.Third Schedule)
(四)气瓶规范和标准
关于气瓶的设计、制造、检验除按“139法令”及“蒸汽锅炉与非受火压力容器规程”中允许的材料和设计规范外,还应符合“501法令”及“气体供应规程1997”所规定和允许的规范及标准。
(五)压力管道规范和标准
(1)“液体石油输送管道系统”(ANSI/ASME B31.4)
(2)“压力管道气体输送和分配管道系统”(ANSI/ASME B31.8)
上述两个标准/规范是适用于马来西亚石油和气体管道的设计、制造、安装、试验、运行和维修安全方面的强制规定。
尽管有上述规定,“批准机构”(Approving Authority)仍可以禁止某一石油和气体管道使用某些材料、附件或规定其附件的型式。
“批准机构”也可以批准采用上述标准和规范没有规定的材料、附件、元件、建造方法、安装或试验程序,但采用者必须提供充分的证据证明这种改变是安全的。
(3)蒸汽锅炉及非受火压力容器的连接管道应符合“蒸汽锅炉与非受火压力容器”规程之有关内容,如:设计压力和温度应符合“蒸汽锅炉与非受火压力容器”规程Part IV的附表中“最大设计压力和温度”的规定,其材料、制造方式、尺寸、水压试验和其他试验、紧固方式、法兰型式、最大安全工作压力应符合BS No.806“铁制管件和管道安装”或BS No.1306“非铁制管件和管道安装”的要求。
(六)载人与载货电梯规范及标准
关于载人与载货电梯的设计、制造和检验没有规定强制性适用的规范和标准,但必须符合“载人与载货电梯”规程中的相关规定。
中国的制造企业若要向马来西亚出口按中国标准制造的锅炉、压力容器产品时,应先将所采用标准的英译本报送马来西亚人力资源部审批。经审查如认为符合马来西亚的安全要求时,将会批准接受该标准。
(七)符合“514法令”的实用行业规范
人力资源部(MOHR)部长可以根据国家职业安全与健康理事会(NCOSH)和职业安全与健康总监(Director General)的推荐批准符合“514法令”规定的实用行业规范(industry codes of practice),其包含由部长批准的、涉及职业安全或健康的任何规范、标准、规则、规定,部长应在公报(Gazette)上公布批准的实用行业规范及其修改与撤销。

篇2:马来西亚邮轮各部门专业英语语识点

;?>

丽星邮轮各部门英语
一、酒店服务、时尚英语

Reserving a Room 预订酒店房间(电话)
(H=Hotel, G=Guest)
H: George’s Hotel.
这儿是乔治酒店。
G: I’d like to reserve a room.
我想预订一间房间。
H: When for Sir?
先生,什么时候要用?
G: This weekend.
这周末。
H: Thank you. Just a moment, please.
谢谢。请等一会儿。
H: Front desk, sir.
(总台接待员)先生,这儿是总台。
G: I want a single room with bath next Saturday.
我下星期六要一间有浴室的单人房。
H: Hold on, please.
请等一下。
(A few seconds later) (几秒钟以后)
H: We’ll have it ready for you, sir.
先生,我们会为您准备好房间。
G: Fine.
好!
H: May I have your name and phone number, sir?
先生,请问贵姓和电话号码?
G: Yes, my name is *inHua Zhou, and the number is 116079.
我名叫周新华,电话号码是116079。

Inquiring about the Hotel Charges 询问酒店费用(电话)
H: (Operator) George’s Hotel. Can be of any assistance?
(接线生)乔治酒店。请问有什么贵干?
G: Yes, I’d like to find out about the room charges.
我想了解住房费用。
H: Just a moment, sir. I’ll put you onto reservations.
先生,请等一会儿。我替您接订房部。
H: (Reservation Clerk) Reservations. Can I help you?
(订房部员工)订房部。请问有什么事可以效劳?
G: Yes, could you tell me the rates for your rooms?
您可以告诉我,你们房间的收费率吗?
H: Yes. It’s 350 to 550 dollars for a single, 550 to 750 for a dou- ble for a twin.
可以。单人房收费350~550元,双人房收费550~750元。
G: I see. I am visiting your city in April. How soon should I make
a reservation.
我明白了。我打算在4月份往贵市。我应提早多少时候订房呢?
H: Well, the sooner, the better. If you’ve made your schedule, why don’t you book the room now?
那么,越早越好。如果您已拟定您的旅游计划,您何不现在订房?

Making a Hotel Reservation 订房(电话)
G: Hello.
喂!
H: (Operator) Green’s Hotel. Can I help you, sir?
(接线生)费尔蒙酒店。先生,请问有何贵干?
G: Yes, I’d like to make a reservation.
我想订房。
H: Thank you, I’ll connect you with our reservation clerk.
谢谢。我替您接我们订房部职员。
G: Thank you.
谢谢您。
H:(Reservation Clerk) Hello, reservation office. Can I help you?
(订房部员工)订房部,请问有什么可以效劳?
G: Yes, I’d like to reserve a double room with bath for November twenty-first and twenty-sixth.
我想预订一间有浴室的双人房,供11月21日和26日住宿。
H: Just a moment, sir. I’ll check and see…yes, that can be arranged. Your name, please
先生,请等一下,我要查查看……是的,可以安排那样的房间。请问贵姓?
G: Yes, my name is Wang Lin.
我名叫王林。
H: Thank you very much, Mr. Wang.
谢谢您,王先生。

Confirming a Hotel Reservation证实已订房间(电话)
H: (Operator): Greatwall Hotel.
(接线生)长城酒店。
G: Reservations, please.
请接订房部。
H: Thank you. Just a minute, sir.
谢谢。先生,请等一下。
H: (Reservation Clerk): Reservations. Can I help you?
(订房部员工)这里是订房部。请问有什么事可以效劳?
G: Yes, I’d like to confirm my reservation. This is Wang Lin from Hong Kong. I’ve reserved a double room for January second.
我想确定我的订房结果。我是从香港来的王林。我已经预订一间供1月2日入住的双人房。
H: Yes, Mr. Wang. We have your reservation from Hong Kong.
We’ll be e*pecting you on January second. Thank you.
何先生,我们已接到您从香港打来的订房电话。我们期待您1月2日光临。 多谢惠顾。

Changing A Hotel Reservation 改变订房日期(电话)
H: GreatWall Hotel. Can I help you?
长城酒店。我能帮您吗?
G: Yes, I’d like to cancel my reservation and make a new reservation. My name is Wang Lin and I have made a reservation for January tenth, but is it possible to change it to the twelfth? With the heavy snow up here, my car has broken down.
我想取消我原来的预订,并作新的预订。我名叫王林,我订了1月10日的房间,但有没有可能把日期改到12号?由于这里下雪,我的汽车损坏了。
H: Yes, just a minute while I check our record, Mr. Wang. Yes, it is possible to change it to the twelfth. Thank you, Mr. Wang.
好,请等一等,我查一查我们的记录。王先生,行啊,可以把订房改到12日。王先生,谢谢您。
G: Thank you.
谢谢。

小学安全应急预案 触电事故应急预案 安全事故应急预案

消防安全应急预案 食品安全应急预案 食物中毒应急预案

制度专栏

返回顶部
触屏版电脑版

© 制度大全 qiquha.com版权所有